
TDK’da ‘kadın’: Analık ve ev becerileri olması gereken dişi, hizmetçi bayan
‘Kirli’ kelimesinin karşılığını ‘regl olan kadın’ olarak tanımlayan ve büyük tepki çeken TDK, ‘kadın’ kelimesinin karşılığını da ‘hizmetçi bayan’, ev işlerine bakan, ‘ev becerileri gerekli olan hatun’ gibi ifadelerle tanımladı.
Türk Dil Kurumu’ndaki (TDK) sözcük tanımlarında yer alan ve tepki çeken cinsiyetçi ifadelere her gün bir yenisi eklenirken, kurumun söz konusu ifadeleri düzeltip düzeltmeyeceği merak konusu.
Dün ortaya çıkan skandalda ‘kirli’ kelimesinin karşılığını ‘regl olan kadın’ olarak tanımlayan ve tepki çeken TDK, ‘kadın’ kelimesinin karşılığına yazdığı ifadelerle de cinsiyetçi bakışın dile nasıl sirayet ettiğini gözler önüne serdi.
KADININ ANALIK VE EV BECERİLERİ OLMALI!
‘Kadın’ kelimesini ‘hatun kişi’ olarak tanımlayan TDK, sözcüğün diğer anlamlarının da “analık veya ev yönetimi bakımından gereken erdemleri, becerileri olan, hizmetçi bayan’ olarak nitelendirdi.
Kadına ‘annelik’ ve ‘ev becerileri’ gibi gereklilikler yükleyen sözcük tanımı TDK’nın skandal cinsiyetçi ifadelerinden bir diğeri oldu.
‘EMİNE HATUN’
Kurum ‘hatun’ kelimesinin karşılığını ‘hanım’, cümle içerisindeki örneklemesini de ‘Emine Hatun’ şeklinde verdi.
Sözlükte ‘hanım’ kelimesinin karşılığı ise şu şekilde tanımlandı: ‘Kadınlığın bütün iyi niteliklerini taşıyan’
Kuruma göre 'kadınlığın bütün iyi niteliklerinin taşımanın' ölçütünün ne olduğu merak konusu...